Game Localization Story of Success: Four-fold Sales Growth within South Korea -
Out of the Park Developmentsquadrupled sales in South Korea -- the fourth largest video game market in the world -in part by bringing its benchmark game into Korean.
I talked to Richard Grisham, past COO of Out of the Park and currently Director of Business Development at Com2Us which is an Korean business that developed and acquired Out of the Park in 2020.
Stream our conversation below for insights into:
- How can you effectively roll out an appropriate localized version game
- Running "microcampaigns" to get a better return on the global marketing effort
- Inspiring brand ambassadors as well as future employees among your users.
How Can Help You Sell Software All Over the World
Those quadruple sales in South Korea? Here's where we fit in.
In most of the world when a customer accessed the website storefront, Out of the Park saw a high conversion rate. However, the Korean version was able to achieve a smaller conversion rate than other language -- even before releasing an updated version in Korean.
Out of the Park uses for their ecommerce checkout. Once a purchaser wants to make a purchase the purchase, they'll be taken to a web storefront operated by .
After some meetings with 's customer service team, they figured out the problem.
"It is evident that the expectations of your average Korean client is that they're not going to spend $40 for a game. The only thing we do is set the cost of the game anywhere until the final page of the checkoutprocess," Richard explained.
If Richard included the cost of the game earlier on in the checkout process, conversion rates were significantly improved. Here's Richard explaining the situation.